CODICE DELLA CONTEA DI LARIMER

Capitolo 10

Articolo VIII. Programma di licenza per imprenditore edile

 

Sez. 10-191 Titolo

Sez. 10-192 Autorità

Sez. 10-193 Scopo

Sez. 10-194 Principi di interpretazione

Sez. 10-195 Definizioni

Sez. 10-196 Requisiti di licenza per l'imprenditore edile

Sec. 10-197 Amministrazione dei requisiti di licenza

Sez. 10-198 Tipi di licenze

Sez. 10-199 Condizioni per il rilascio di una licenza

Sez. 10-200 Processo per il rilascio della licenza

Sez. 10-201 Durata della licenza e scadenza/riapplicazione

Sez. 10-202 Canoni di licenza

Sez. 10-203 Violazioni

Sez. 10-204 Applicazione

Sez. 10-205 Ricorso contro decisioni del funzionario edile

Sez. 10-206 Riapplicazione per licenza negata o revocata

Sez. 10-207 Adozione e modifica della risoluzione

Sez. 10-208 Approvazione e data di entrata in vigore

 

RISOLUZIONE #__________

Articolo VIII

PROGRAMMA DI LICENZA PER IMPRENDITORI EDILI

 

10-191. Titolo. Questo articolo deve essere noto e può essere citato come risoluzione del programma di concessione di licenze per gli appaltatori edili per la Contea di Larimer, Colorado. (Ris. # _______)

 

UNA DELIBERA AI SENSI DEL CRS 30-11-125 CHE ISTITUISCE UN PROGRAMMA IN

IL DIPARTIMENTO DELL'EDILIZIA DELLA CONTEA PER LE AUTORIZZAZIONI EDILIZIE

APPALTATORI CHE CONDUCONO AFFARI IN LARIMER NON INCORPORATA

CONTEA

 

Il Board of County Commissioners of the County of Larimer (BOCC), a seguito di un'udienza pubblica debitamente notificata dinanzi al BOCC, approva e adotta un programma da stabilire presso il Building Department of Larimer County Planning & Building Services Division, che prevede la concessione di licenze agli appaltatori edili che svolgono attività nella contea di Larimer senza personalità giuridica, come stabilito nella presente Risoluzione, di seguito.

 

10-192. AUTORITÀ. La presente Risoluzione è adottata ai sensi dell'autorità concessa nel CRS §30-11-125 e delle relative disposizioni del County Building Codes Act e del County Planning Act (Parti 1 e 2 dell'Articolo 28, Titolo 30, CRS).

 

10-193. SCOPO. Lo scopo del programma adottato nella presente Risoluzione è proteggere la salute pubblica, la sicurezza e il benessere dei cittadini della Contea di Larimer priva di personalità giuridica, richiedendo che gli appaltatori edili che conducono lavori in base ai permessi di costruzione o di firma rilasciati dalla Contea dimostrare, attraverso il processo di autorizzazione, di essere competente nelle attività o pratiche di costruzione generali in cui sono impegnati e di mantenere la copertura assicurativa corrente ai sensi della Sezione 10-199 F. 1 & 2.

 

10-194. PRINCIPI DI INTERPRETAZIONE.  In caso di disposizioni contrastanti o ambigue nella presente delibera, l'interpretazione adottata sarà quella più restrittiva, ovvero quella che altrimenti meglio tuteli la salute e l'incolumità pubblica a sana discrezione del Direttore di Condominio.

 

10-195. DEFINIZIONI. Nell'interpretazione della presente Risoluzione si applicano le seguenti definizioni. Alle parole non definite deve essere attribuito il significato ordinario o il significato tecnico accettato, a seconda dei casi.

 

A. APPALTATORE/IMPRESA EDILE  Una persona che dietro compenso dirige, supervisiona o intraprende qualsiasi lavoro per il quale è richiesto un permesso di costruzione della contea ai sensi del County Building Code o della sezione Sign Code del County Land Use Code, ad eccezione di quanto segue:

1. Una persona la cui unica funzione nel lavoro è quella di eseguire lavori sotto la supervisione o la direzione di un imprenditore edile.

2. Una persona che esegue lavori di riparazione o manutenzione su beni di sua proprietà.

3. Una persona che funge da appaltatore per la costruzione di una nuova abitazione residenziale

sulla proprietà di quella persona non più di una volta nell'arco di ventiquattro (24) mesi.

4. Un dipendente che esegue lavori di riparazione o manutenzione sulla proprietà del proprio datore di lavoro.

5. Una persona che deve essere autorizzata dallo Stato del Colorado che sta svolgendo un lavoro nell'ambito della propria licenza, come ad esempio:

Elettricisti ai sensi dell'articolo 23, Titolo 12, CRS,

Idraulici ai sensi dell'articolo 58, Titolo 12, CRS,

Installatori di ascensori e mezzi di trasporto ai sensi dell'articolo 5.5, Titolo 9, CRS

Installatori domestici fabbricati (delibera n. 38) ai sensi del CRS 24-32-3301 e ss.

 

B. COMMISSIONE DEI RICORSI (BOA).  Il comitato consultivo e di appello nominato dal BOCC per ascoltare e decidere i ricorsi di ordini, decisioni o determinazioni prese dal Chief Building Official.

 

C. UFFICIALE CAPO EDILIZIA (CBO).  Il capo del dipartimento edilizio della contea di Larimer, che lavora sotto la direzione del direttore della divisione dei servizi di pianificazione e costruzione nella contea.

 

D. PERSONA. Qualsiasi persona fisica, società, società a responsabilità limitata, società di persone, associazione o altro soggetto giuridico.

 

E. LAVORI/RIPARAZIONI O LAVORI DI MANUTENZIONE. Lavori minori per riparare o mantenere strutture, inclusi ma non limitati a decorazione di interni e piccola manutenzione esterna (tinteggiatura, installazione di rivestimenti per finestre, rattoppi di muri a secco, riparazione di murature e simili); il sostituzione di lampade o collegamento di apparecchiature elettriche portatili approvate a prese installate in modo permanente approvate; la sostituzione di qualsiasi parte minore di un apparecchio portatile di riscaldamento a gas che non alteri l'omologazione dell'apparecchiatura o renda tale apparecchiatura non sicura; l'arresto di perdite in fognature, acqua, suolo, rifiuti o tubi di sfiato (ma non la rimozione e la sostituzione di qualsiasi sifone nascosto, tubo di scarico, acqua, suolo, rifiuti o tubo di sfiato); lo sgombero di ostruzioni o la riparazione di perdite in tubazioni, valvole o impianti, e la rimozione e l'installazione di gabinetti (a condizione che tali lavori non comportino la sostituzione o la risistemazione di valvole, tubazioni o impianti); e sostituzione e riparazione di attrezzature di emergenza (per le quali l'eventuale permesso di costruzione richiesto viene richiesto entro il giorno lavorativo successivo).

 

I lavori di riparazione o manutenzione non includono il taglio di qualsiasi muro, tramezzo o porzione di esso; la rimozione o il taglio di qualsiasi trave strutturale o supporto portante; la rimozione o la modifica di qualsiasi mezzo di uscita richiesto o la riorganizzazione di parti di una struttura che incidono sui requisiti di uscita; l'aggiunta, l'alterazione, la sostituzione o il trasferimento di qualsiasi tubo di livello, approvvigionamento idrico, fognatura, drenaggio, tubo di scarico, gas, suolo, rifiuti, sfiato o tubazioni simili, cavi elettrici o lavori meccanici o di altro tipo che interessano la salute o la sicurezza pubblica; o qualsiasi altro lavoro che richieda un permesso di costruzione della contea.

 

10-196. REQUISITO DI LICENZA DELL'APPALTATORE EDILIZIO. Qualsiasi persona che intraprende l'attività di imprenditore edile nella contea di Larimer senza personalità giuridica deve, prima di intraprendere tale attività, ottenere e detenere una licenza valida dal dipartimento edilizio della contea di Larimer come ulteriormente richiesto nella presente risoluzione.

 

10-197. AMMINISTRAZIONE DEI REQUISITI DI LICENZA.  Il Chief Building Officer sarà il funzionario della contea responsabile dell'amministrazione delle disposizioni della presente risoluzione. I ricorsi contro le decisioni del Chief Building Official possono essere presentati alla BOA come ulteriormente previsto nella Sezione 10-205, di seguito.

 

10-198. TIPI DI LICENZE. Sono stabiliti i seguenti tipi di licenze di imprenditore edile, che devono essere ottenute come specificato di seguito:

 

A. Licenza per appaltatori di classe A  Questa licenza autorizza il titolare a contrarre per la costruzione, la modifica, la finitura o la riparazione del locatario di qualsiasi tipo di struttura consentita dal Codice internazionale dell'edilizia o dal Codice internazionale della residenza.

 

B. Licenza per appaltatori di classe B  Questa licenza autorizza il titolare a stipulare contratti per la costruzione, la modifica, la finitura o la riparazione da parte dell'inquilino di edifici commerciali ed edifici ad abitazione singola o plurifamiliare di altezza non superiore a tre piani, come consentito dal Codice internazionale dell'edilizia o dal Codice internazionale della residenza.

 

C. Licenza per appaltatori di classe C  Questa licenza autorizza il titolare a contrarre per la costruzione, la modifica o la riparazione di abitazioni uni e bifamiliari e di edifici accessori come consentito dal Codice internazionale dell'edilizia o dal Codice internazionale dell'abitazione.

 

D. Licenza per appaltatori di tubazioni del gas  Questa licenza autorizza il titolare a eseguire qualsiasi lavoro di tubazione del gas come consentito dall'International Fuel Gas Code o dall'International Residential Codice.

 

E. Licenza di lavoro per appaltatori  Questa licenza autorizza il titolare a fornire ristrutturazioni non strutturali su strutture commerciali e residenziali per un valore totale non superiore a cinquemila dollari come consentito dall'International Building Code o dall'International Residential Code.

 

F. Licenza per appaltatori meccanici  Questa licenza autorizza il titolare a svolgere qualsiasi lavoro nei settori del riscaldamento, della ventilazione e del condizionamento dell'aria come consentito dal Codice meccanico internazionale, dal Codice internazionale del gas combustibile o dal Codice internazionale per la residenza.

 

G. Licenza per appaltatori speciali Questa licenza autorizza il titolare a svolgere lavori in uno o più lavori specializzati come: fienili, tettoie per auto, ponti, garage indipendenti, caminetti, gazebo, serre, impiallacciatura in muratura, coperture per terrazze, coperture per terrazze, portici, coperture per portici, mitigazione del radon, ri -coperture, rivestimenti, capannoni, insegne, sistemi di pannelli solari, terme, verande, piscine, generatori eolici e stufe a legna come consentito dal Codice edilizio internazionale o dal Codice residenziale internazionale.

 

10-199. CONDIZIONI PER IL RILASCIO DI UNA LICENZA.  Il Chief Building Officer rilascerà una licenza di appalto dei costruttori a qualsiasi persona che soddisfi tutti i seguenti requisiti:

 

A. Invia la quota di licenza amministrativa richiesta.

 

B. Dimostra di avere una licenza valida e attuale rilasciata da un'altra contea o comune nello stato del Colorado che è stata ottenuta ricevendo un voto positivo su un esame riconosciuto a livello nazionale promulgato dall'International Code Council comunemente usato e accettato dall'industria ; OPPURE ottiene un voto positivo nell'esame applicabile dell'International Code Council ("ICC") relativo al particolare tipo di licenza per cui si richiede (o al suo equivalente riconosciuto a livello nazionale come determinato e approvato dal funzionario dell'edilizia), come segue:

 

1. Esame ICC di licenza per appaltatori di classe A: Imprenditore generale standard (A)

2. Esame ICC di licenza per appaltatori di classe B: Imprenditore edile standard (B)

3. Esame ICC di licenza per appaltatori di classe C: imprenditore edile standard (C)

4. Esame ICC di licenza per tubazioni del gas: Master Gas Pipe Fitter

5. Esame ICC di licenza meccanica: Meccanico commerciale o residenziale

6. Jobbers Contractor Nessun esame*

7. Appaltatore speciale Nessun esame*

* Al posto di un esame, Jobbers o Appaltatori speciali devono fornire la prova di tre (3) progetti completati con successo nel loro campo specializzato o mostrare la prova di due anni di esperienza equivalente a tempo pieno lavorando per un appaltatore in ciascun campo specializzato. Il Chief Building Officer prenderà la decisione finale sulla base del materiale della domanda e di altre informazioni affidabili a lui note se l'appaltatore ha esperienza.

 

C. Per le persone che richiedono una licenza per appaltatori di classe A, B o C, fornisce la prova di tre (3) progetti completati con successo o mostrare la prova di due anni di esperienza nel campo del loro appaltatore.

 

D. Dimostra la prova della presenza legale negli Stati Uniti mediante dichiarazione giurata che attesti che la persona è un cittadino statunitense o residente permanente legale o è altrimenti legalmente presente negli Stati Uniti ai sensi della legge federale, accompagnata da una forma di identificazione valida (attuale Colorado Driver's Licenza o carta d'identità del Colorado rilasciata ai sensi dell'articolo 2 del titolo 42, CRS, carta US Military LD., carta US Coast Guard Merchant Mariner, documenti di viaggio dei nativi americani o altra forma di identificazione valida riconosciuta dalle attuali regole sulla presenza legale del Colorado Dipartimento delle Entrate).

 

E. Attesta come parte del processo di domanda di licenza che la sua azienda impiegherà solo subappaltatori edili e lavoratori che hanno dimostrato alla società una presenza legale negli Stati Uniti.

 

 

 

F. Fornisce la prova dell'attuale copertura assicurativa, tra cui:

1. Assicurazione di indennizzo dei lavoratori come richiesto dallo Stato del Colorado.

2. Assicurazione di responsabilità civile generale fornita su un modulo ISO 1998 (o più aggiornato) o un modulo equivalente con un limite unico minimo combinato per ogni occorrenza di:

Appaltatore di classe "A" ................... $ 1,000,000.00

Appaltatore di classe "B" ................... $ 1,000,000.00

Classe “C” Appaltatore ................... $ 1,000,000.00

Appaltatore di tubazioni del gas ...................... $ 300,000.00

Appaltatore di lavoro .................... $ 300,000.00

Appaltatore meccanico ...................... $ 300,000.00

Appaltatore speciale. .................. $ 300,000.00

La prova di tale assicurazione deve essere accompagnata da un Certificato di Assicurazione rilasciato alla Contea in qualità di Titolare del Certificato che richiede un preavviso di dieci (10) giorni per MANCATO PAGAMENTO DEL PREMIO e fornisce un preavviso scritto di 30 giorni per tutti gli altri motivi al Chief Building Officer (presso Larimer County Building Department, PO Box 1190, Larimer, CO. 80522) firmato da un agente autorizzato della società emittente. In caso di revoca dell'assicurazione richiesta, la licenza di appaltatore è revocata con tale avviso.

 

G. Fornisce la prova di eventuali licenze di appaltatore edile detenute in qualsiasi altra giurisdizione e una dichiarazione firmata che riveli eventuali azioni avverse intraprese in base a tali licenze.

 

H. Soddisfa i requisiti per l'elaborazione delle licenze nella Sezione 10-200.

 

10-200. PROCESSO PER IL RILASCIO DELLA LICENZA. I seguenti requisiti procedurali si applicano al rilascio di licenze ai sensi della presente risoluzione:

 

A. Gli appaltatori devono presentare una domanda di licenza completa al funzionario capo dell'edificio sul modulo fornito dal funzionario capo dell'edificio, inclusa tutta la documentazione di supporto richiesta.

 

B. Una domanda completa deve includere la tassa amministrativa richiesta per la licenza e tutta la documentazione necessaria per dimostrare la conformità con le condizioni per il rilascio della licenza specificate nella Sezione 10-199 di cui sopra.

 

C. Entro sette (7) giorni lavorativi dalla presentazione di una domanda completa per una licenza, il Chief Building Officer rilascerà una licenza, una licenza provvisoria o una dichiarazione scritta di rifiuto della licenza. L'omissione involontaria da parte del Chief Building Official di agire entro sette giorni lavorativi non autorizzerà il richiedente a impegnarsi in lavori di appalto edile nella contea priva di personalità giuridica senza una licenza.

 

1. Il Chief Building Officer rilascia una licenza se il Chief Building Officer determina, sulla base della domanda completa presentata, che le condizioni per il rilascio della licenza sono state soddisfatte.

 

2. Il Chief Building Officer rilascia una licenza provvisoria se stabilisce che la domanda completa presentata indica che le condizioni per la licenza sembrano essere state soddisfatte ma il Chief Building Officer ha bisogno di ulteriori informazioni per verificare tale indicazione. Se viene rilasciata una licenza provvisoria, l'ufficiale capo dell'edificio dopo aver verificato che le condizioni per la licenza sono state soddisfatte, rilascia una licenza. Il Chief Building Officer avrà 45 giorni di calendario dopo il rilascio di una licenza provvisoria per rilasciare una licenza o una dichiarazione scritta di rifiuto della licenza. Il mancato rilascio involontario di una licenza da parte del Chief Building Official entro questo periodo di 45 giorni di calendario non preclude a un richiedente che abbia altrimenti soddisfatto i requisiti per ottenere una licenza dall'impegnarsi nell'attività di imprenditore edile e richiedere o lavorare sotto un Permesso di costruzione della contea, a condizione che il funzionario capo dell'edilizia approvi successivamente la domanda presentata e rilasci una licenza.

 

3. Il Chief Building Officer rilascerà una dichiarazione scritta di rifiuto della licenza se il Chief Building Official determina che una qualsiasi delle condizioni per il rilascio della licenza non è stata soddisfatta. Una dichiarazione di rifiuto della licenza deve specificare il motivo del rifiuto in base alla Sezione 10-199 di cui sopra.

 

4. Qualsiasi licenza rilasciata o licenza provvisoria può contenere termini o condizioni ragionevoli che

l'Ufficiale di Condominio ritiene necessario per l'espletamento delle finalità della presente Delibera.

 

10-201. DURATA DELLA LICENZA E SCADENZA/RICHIESTA. Le licenze sono valide per ventiquattro ( 24 ) mesi di calendario dalla data del loro rilascio. I licenziatari scadranno alla fine di questo termine. Gli appaltatori titolari di licenze possono richiedere una nuova licenza entro tre (3) mesi di calendario prima della scadenza della licenza esistente. Gli appaltatori in possesso di una licenza di contea valida che richiedono una nuova licenza non devono avere violazioni del codice edilizio irrisolte più vecchie di 90 giorni.

 

10-202. COSTI DI LICENZA. Le spese amministrative ai sensi della presente delibera saranno valutate come segue:

A. Il Chief Building Officer impone un ragionevole canone di licenza approvato in una riunione aperta dal BOCC. Lo scopo della tassa è quello di coprire i costi amministrativi del funzionario capo dell'edificio associati all'elaborazione delle domande di licenza e al rilascio delle licenze ai sensi della presente risoluzione.

 

B. Il canone di licenza può essere adeguato annualmente o nei periodi di tempo che il Chief Building Official ritiene appropriato e necessario per riflettere i costi ragionevoli di gestione delle licenze

ai sensi della presente Risoluzione, a condizione che tali adeguamenti tariffari siano approvati come richiesto nella presente Sezione 10-202.

 

10-203. VIOLAZIONI

 

It costituirà una violazione della presente risoluzione per qualsiasi imprenditore edile:

 

1. Fornire informazioni materialmente false, fuorvianti o incomplete su una domanda di licenza.

 

2. Non avere o mantenere un'assicurazione adeguata come richiesto nella presente Risoluzione.

 

3. Non avere o mantenere una presenza legale negli Stati Uniti.

 

4. Mancato ottenimento di un permesso edilizio o di segnaletica richiesto o mancato rispetto di qualsiasi altro requisito applicabile del codice edilizio della contea di Larimer o del codice della segnaletica, come modificato.

 

5. Svolgere lavori al di fuori dell'ambito di una licenza rilasciata, trasferire una licenza a una persona diversa dal licenziatario o impiegare persone senza licenza in lavori ai sensi di un permesso di costruzione della contea che devono essere autorizzati ai sensi della presente Risoluzione.

 

6. Mancata risoluzione di eventuali violazioni in sospeso (più vecchie di 90 giorni di calendario) del codice edilizio della contea di Larimer o del codice dei segni.

 

7. Impegnarsi in comportamenti o attività che comportano l'adozione di azioni avverse ai sensi di una licenza rilasciata da un'altra giurisdizione che, a discrezione del Chief Building Official esercitata alla luce dei requisiti del Larimer County Building Code o Sign Code, indica che il licenziatario non dispone del diritto competenza di base per eseguire il lavoro per il quale è stata rilasciata la licenza.

 

8. Violare in altro modo la presente Risoluzione o impegnarsi in attività o comportamenti che, a discrezione del Chief Building Officer esercitata alla luce dei requisiti del Codice edilizio della contea di Larimer o del Codice dei segni, indicano che l'Appaltatore non dispone della competenza di base per eseguire il lavoro per il quale è stata rilasciata la licenza.

 

9. Mancato pagamento della differenza nella tassa di concessione edilizia quando la valutazione originaria dell'edificio o dell'insegna è inferiore al costo effettivo dell'edificio.

 

10. Mancata denuncia all'ufficio delle imposte sull'uso della contea o mancato pagamento della differenza tra l'imposta sull'uso pagata e quella effettiva uso imposta dovuto.

 

10-204. RINFORZO

 

A. Le seguenti azioni possono essere intraprese per violazione della presente Risoluzione:

 

1. Il Chief Building Officer può imporre una multa pari all'attuale canone di licenza per il mancato ottenimento della licenza richiesta prima di impegnarsi in lavori di riparazione, manutenzione o nuova costruzione.

 

2. L'ufficiale capo cantiere può dare un avviso al pubblico.

 

3. Il Direttore Edile può revocare la licenza all'Impresa Edile.

 

4. Il Direttore Edile può interrompere/sospendere i lavori in virtù di un permesso di costruire rilasciato; può interrompere i lavori su un progetto che richiede ma non ha un permesso di costruzione o di firma rilasciato, può rifiutare di rilasciare un certificato di occupazione o eseguire un'ispezione finale in base a un permesso di costruzione o di firma rilasciato, oppure può revocare un permesso di costruzione o di firma rilasciato.

 

5. Il Chief Building Officer può perseguire qualsiasi altro rimedio consentito dalla legge o dall'equità.

 

B. Processo per l'esecuzione.

 

1. Prima di intraprendere una qualsiasi delle azioni specificate nella presente Sezione 10-204, il Funzionario Capo dell'Edificio deve notificare un avviso di violazione consegnando l'avviso personalmente all'Appaltatore o inviando l'avviso per posta certificata, con ricevuta di ritorno, all'indirizzo dell'Appaltatore di registrazione e ultimo indirizzo noto se diverso dall'indirizzo di registrazione. L'avviso deve specificare la natura della violazione in modo ragionevole.

 

2. L'Appaltatore avrà a disposizione dieci (10) giorni di calendario dalla data in cui l'avviso è stato consegnato o depositato per posta per sanare la violazione o per richiedere un incontro con il Responsabile dell'Edilizia.

 

3. Qualora l'Appaltatore richieda tempestivamente un incontro con il Direttore dei Lavori, il Capo dei Lavori comunicherà all'Appaltatore la data, l'ora e il luogo dell'incontro. La riunione avrà luogo entro e non oltre sette (7) giorni lavorativi dal ricevimento della richiesta di riunione.

 

4. Al termine della riunione, il Chief Building Officer prenderà tutte le informazioni presentate sotto consiglio e notificherà per iscritto all'Appaltatore entro sette (7) giorni lavorativi dopo la riunione i risultati e la decisione del Chief Building Official.

 

5. La decisione del Chief Building Officer può essere impugnata dinanzi alla BOA ai sensi della Sezione 10-205 della presente Risoluzione.

 

C. Applicazione di emergenza

 

1. Se il Chief Building Officer ha motivo di ritenere che la salute pubblica e la sicurezza saranno messe in grave pericolo a causa di un'apparente violazione della presente Risoluzione, il Chief Building Official può emettere un'ordinanza per la sospensione immediata della licenza di un Appaltatore e può imporre una sospensione ordine di lavoro contro la proprietà interessata in attesa di un'udienza dinanzi al BOA. Il Chief Building Officer deve notificare all'Appaltatore l'immediata sospensione della sua licenza, l'ordine di interruzione dei lavori, la natura della violazione e la data, l'ora e il luogo dell'udienza dinanzi alla BOA. L'avviso deve essere notificato consegnando personalmente l'avviso all'Appaltatore, affiggendo l'avviso in un punto ben visibile su una proprietà a cui è stato rilasciato un permesso di costruzione o segnaletica attivo su cui è noto che l'Appaltatore sta lavorando, o trasmettendo l'avviso all'Appaltatore tramite posta o corriere il giorno stesso o il giorno successivo all'indirizzo registrato dell'Appaltatore registrato presso il Chief Building Officer. Il Chief Building Officer affiggerà l'ordine di interruzione dei lavori in un punto ben visibile della proprietà interessata e trasmetterà anche una copia dell'ordine di interruzione dei lavori, compresi i motivi dell'ordine, all'edificio interessato o al titolare del permesso e al proprietario dell'immobile (se diverso dall'Appaltatore) tramite consegna personale o per posta o corriere il giorno stesso o il giorno successivo ai loro indirizzi presso il Chief Building Officer.

 

2. In caso di appello alla BOA, sarà condotta un'udienza dinanzi alla BOA in conformità con la Sezione 10-205 (C)-(H) della presente Risoluzione.

 

10-205. RICORSI AVVISO ALLA DECISIONE DEL PUBBLICO EDILE.

 

A. I ricorsi alla commissione dei ricorsi possono essere presentati da qualsiasi persona lesa dalle seguenti decisioni finali prese dal funzionario capo dell'edificio nel corso dell'amministrazione della presente risoluzione:

1. Rifiuto di una domanda di licenza.

2. Sospensione o revoca della licenza.

3. Emissione di ordinanza di fermo lavori/sospensione o revoca del permesso di costruire o di segnaletica.

4. Determinazione scritta che una persona è un imprenditore edile tenuto a ottenere una licenza o una determinata classe di licenza ai sensi della presente risoluzione.

 

B. I ricorsi alla BOA devono essere indirizzati per iscritto al Chief Building Officer, devono indicare in modo ragionevole e dettagliato la base del ricorso e devono essere ricevuti dal CBO entro e non oltre 14 giorni di calendario dalla data della decisione impugnata. Se la decisione ufficiale oggetto di ricorso è stata inviata tramite posta ordinaria degli Stati Uniti, tre (3) giorni aggiuntivi verranno aggiunti al termine di ricorso di 14 giorni. Ogni ricorso deve essere accompagnato da una tassa non rimborsabile nella misura in vigore.

 

C. Al ricevimento di un ricorso completo e tempestivo, il Chief Building Officer fisserà un'udienza. L'udienza si terrà non prima di 15 giorni di calendario e non oltre 45 giorni di calendario dal ricevimento del ricorso, ovvero il più presto possibile data la disponibilità dei membri del BOA per l'udienza di appello. Per le udienze ai sensi dell'articolo 10-204 (C) la data dell'udienza sarà fissata in base alla data dell'avviso.

 

D. Il Chief Building Officer deve fare un'analisi scritta e una raccomandazione alla BOA su ogni richiesta di ricorso. Il segretario metterà questa analisi a disposizione del ricorrente e della BOA e notificherà al ricorrente la data dell'udienza almeno sette (7) giorni di calendario prima dell'udienza.

 

E. I ricorsi ai sensi della presente risoluzione saranno esaminati dalla BOA convocata dal CBO.

 

F. La BOA condurrà le udienze di appello secondo le regole di procedura stabilite nella loro

Statuto come può essere modificato di volta in volta.

 

G. La BOA conserverà una registrazione scritta e registrata della sua udienza ed emetterà una decisione sul ricorso che la CBO fornirà al ricorrente per iscritto non oltre 14 giorni di calendario dopo l'udienza. La decisione della BOA sarà definitiva salvo diversa indicazione.

 

H. Le disposizioni per l'appello della BOA ai sensi della presente Sezione 10-205 integreranno l'autorità della BOA ai sensi del Codice edilizio della contea di Larimer e le regole procedurali adottate dalla BOA, così come possono essere modificate di volta in volta.

 

10-206. RICHIESTA DI LICENZA NEGATA O REVOCA. Se una licenza viene negata o revocata ai sensi della presente risoluzione, il richiedente può richiedere nuovamente una licenza, ma non prima di 90 giorni di calendario dopo la decisione finale del Chief Building Official o della BOA, a seconda dei casi.

 

10-207. ADOZIONE E MODIFICA DELLA DELIBERAZIONE. La presente risoluzione sarà adottata e modificata secondo le procedure per l'adozione e la modifica del codice edilizio della contea di Larimer, come stabilito nel CRS §30-28-204, §30-28-206, e le regole procedurali adottate dalla BOA.

 

10-208. APPROVAZIONE E DATA DI ENTRATA IN VIGORE. La presente risoluzione è stata approvata dalla BOCC a seguito di un'udienza debitamente notificata dinanzi alla BOCC il 15,2008 dicembre 5 e il 2009 gennaio 1,2009. La presente risoluzione entrerà in vigore il XNUMX° settembre XNUMX.

 

Una mozione di approvazione della suddetta Delibera è stata presentata, all'esito di un'udienza pubblica debitamente accorta, tenutasi il 5 gennaio 2009, dal Commissario Eubanks, distaccato dal Commissario

Rennels, e approvato con un voto di 2-1.

 

CONSIGLIO DEI COMMISSARI DELLA CONTEA DI

CONTEA DI LARIMER:

____________________

____________________

____________________

ATTESTARE:

 

___________________

Impiegato del Consiglio

APPROVATO COME FORMA:

___________________

Procuratore della Contea